{"id":697,"date":"2015-11-30T14:57:00","date_gmt":"2015-11-30T13:57:00","guid":{"rendered":"https:\/\/emangiltza.eus\/2015\/11\/30\/leire-jimenez\/"},"modified":"2022-07-25T11:06:11","modified_gmt":"2022-07-25T10:06:11","slug":"leire-jimenez","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/emangiltza.eus\/es\/2015\/11\/30\/leire-jimenez\/","title":{"rendered":"Aunque s\u00e9 euskera, para expresar cari\u00f1o&#8230;"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00a1Buenos d\u00edas! <\/h2>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Me llamo Leire, y hace tiempo que tengo una duda&#8230; Mi hija tiene 21 meses y este a\u00f1o ha entrado en la guarder\u00eda. Soy profesora en otro colegio, y alcanc\u00e9 el nivel de EGA hace ocho a\u00f1os (siempre he estudiado en el modelo A). Con mi hija cantamos en euskera, vemos los dibujos (payasos y dem\u00e1s) en euskera, y tanto en la ludoteca para ni\u00f1os\/as como en la guarder\u00eda tambi\u00e9n hablamos en euskera. Mi entorno habla en castellano (mi marido no sabe mucho euskera) y mi lengua materna es el castellano (aunque en el trabajo utilizo mayormente el euskera). Cuando me dirijo a mi hija muchas veces hablo en castellano, y en pocas ocasiones en euskera&#8230; Siempre me pregunto si todo deber\u00eda ser en euskera&#8230; Por una parte pienso que hablo mejor en castellano a mi hija (con m\u00e1s dulzura&#8230;), adem\u00e1s en mi entorno se hace as\u00ed&#8230;; por otra parte me da pena saber euskera y no utilizarlo tanto&#8230;     <\/h2>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Gracias por vuestra ayuda. <\/h2>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Un saludo, Leire<\/h2>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><br\/><\/h2>\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n<p><strong>Hola Leire<\/strong><\/p>\n\n<p>Queremos que te tomes con calma todo lo relacionado con la lengua. Lo importante es que est\u00e9s c\u00f3moda con tu hija; por tanto, si crees que te comunicas mejor en castellano, habla tranquilamente en ese idioma con ella. Para transmitir el euskera a tu hija, lo mejor es que identifiques momentos y situaciones concretos para hablar en euskera con la ni\u00f1a; es decir, debes establecer objetivos menores, y una vez conseguidos llegar a objetivos mayores. Eso s\u00ed, intenta utilizar cada vez m\u00e1s el euskera entre las dos, y ya ver\u00e1s c\u00f3mo poco a poco vuestra comunicaci\u00f3n ser\u00e1 m\u00e1s c\u00f3moda.  <\/p>\n\n<p>Por otra parte, cuando llegue el momento de matricularla en el colegio, si quer\u00e9is que la ni\u00f1a hable correctamente en euskera y sea biling\u00fce, sin lugar a dudas, elige como hasta ahora el modelo D.<\/p>\n\n<p>En la medida de lo posible, cuando crezca, ofrecerle las actividades extraescolares tambi\u00e9n en euskera: deporte, m\u00fasica, tiempo libre\u2026 Todas ellas supondr\u00e1n numerosas vivencias para ella, y conviene que est\u00e9n relacionadas con el euskera. La persona que dinamice la actividad correspondiente hablar\u00e1 en euskera, y eso puede enriquecer el uso que haga del euskera. De ese modo, aunque no utilice el euskera con los de su entorno, hablar\u00e1 en esa lengua con sus amigos y amigas.  <\/p>\n\n<p>As\u00ed que no os preocup\u00e9is, porque el peque\u00f1o aprender\u00e1 correctamente las dos lenguas a pesar de que no siempre le habl\u00e9is euskera.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a1Buenos d\u00edas! Me llamo Leire, y hace tiempo que tengo una duda&#8230; Mi hija tiene 21 meses y este a\u00f1o ha entrado en la guarder\u00eda. Soy profesora en otro colegio, y alcanc\u00e9 el nivel de EGA hace ocho a\u00f1os (siempre he estudiado en el modelo A). Con mi hija cantamos en euskera, vemos los dibujos [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[28],"tags":[],"class_list":["post-697","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-leire-es"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/emangiltza.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/697","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/emangiltza.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/emangiltza.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/emangiltza.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/emangiltza.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=697"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/emangiltza.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/697\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1011,"href":"https:\/\/emangiltza.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/697\/revisions\/1011"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/emangiltza.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=697"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/emangiltza.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=697"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/emangiltza.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=697"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}