{"id":713,"date":"2013-12-27T15:28:00","date_gmt":"2013-12-27T14:28:00","guid":{"rendered":"https:\/\/emangiltza.eus\/2013\/12\/27\/susana\/"},"modified":"2022-07-25T11:09:23","modified_gmt":"2022-07-25T10:09:23","slug":"susana","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/emangiltza.eus\/es\/2013\/12\/27\/susana\/","title":{"rendered":"La madre en euskera, el padre en castellano&#8230;"},"content":{"rendered":"\n<p><\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Egun on! Tengo una duda. Tenemos una hija con la que desde que naci\u00f3 hablo en euskera. Su padre en castellano, ahora el ni\u00f1o va a hacer cuatro a\u00f1os y habla muy bien pero siempre en castellano desde los dos a\u00f1os, aunque ahora empieza a decir frases cortas en euskera siempre lo hace en castellano tambi\u00e9n conmigo, a m\u00ed me gustar\u00eda hacerlo conmigo en euskera y a veces &#8216;obligo&#8217; (bueno a m\u00ed me parece que lo ayudo) a hacer conmigo en euskera pero el ni\u00f1o dice que no le cuesta mucho, yo le digo que le cuesta mucho. Yo traduzco lo que \u00e9l me responde para que aprenda c\u00f3mo se dice en euskera, mi pareja siempre est\u00e1 diciendo que no agobie al ni\u00f1o cuando est\u00e9 preparado en euskera, pero yo creo que le cuesta trabajo ayudar a repetir para aprender bien las cosas, no s\u00e9 si mi actitud puede ser perjudicial, as\u00ed que me gustar\u00eda saber vuestra opini\u00f3n. Siempre busco material en euskera; pel\u00edculas, dibujos animados, juegos, pero la mayor parte de loque hay est\u00e1 en castellano. Estudia en modelo \u00abD\u00bb Eskerrik asko!<br\/><\/h2>\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n<p>Kaixo Susana!<\/p>\n\n<p>Detr\u00e1s de la conducta de los y las ni\u00f1as puede haber muchas razones y muchas veces no es sencillo saber porqu\u00e9 se comportan de una manera concreta. A\u00fan as\u00ed, el primer consejo es el siguiente: t\u00f3mate con calma el tema del idioma y no te canses demasiado. Identificamos a las personas y las diferentes situaciones con los idiomas. Podemos utilizar m\u00e1s de un idioma y dependiendo de la situaci\u00f3n y seg\u00fan que persona tengamos en frente elegiremos uno u otro. Si le hablas a tu hija siempre en euskera, lo m\u00e1s com\u00fan es que ella identifique esa relaci\u00f3n con el euskera, y por consiguiente, que ella tambi\u00e9n te hable a ti en euskera. Si ahora mismo no lo hace, con el tiempo podr\u00e1 llegar a hacerlo. Ten en cuenta que en su entorno el castellano tiene mucha fuerza: en casa cuenta con un amplio espacio (es el idioma de su padre, de su abuelo y su abuela\u2026), y no hace falta mencionar la fuerza que tiene en la calle y en otras muchas situaciones. Por lo tanto, si ella cree que su entorno vive en castellano, quiz\u00e1 eso la lleve a \u201cquerer\u201d vivir en castellano a ella tambi\u00e9n. No te tomes a mal ese comportamiento y act\u00faa con calma. Si siempre le hablas en euskera, sigue haci\u00e9ndolo. Si entre tanto comienza a decirte algunas cosas en euskera, ofr\u00e9cele refuerzos positivos: felic\u00edtala, an\u00edmala\u2026 Que se d\u00e9 cuenta de lo importante que es para ti que te hable en euskera. Si ve que con esa actitud consigue tu afecto, podr\u00e1 esforzarse muchas m\u00e1s veces. Por ejemplo: le gustan mucho las manualidades. Ha tra\u00eddo una nueva manualidad a casa y necesita nuestra ayuda para aprender a hacerla. En esa situaci\u00f3n podemos hacer un trato con ella: \u201cYo te ayudar\u00e9 a hacerla y lo pasaremos muy bien. \u00bfQu\u00e9 te parece si mientras tanto hablamos en euskera? \u00bfTe animas? De acuerdo\u201d. Present\u00e9moselo como un juego. En ese momento ofrezc\u00e1mosle ejemplos, invit\u00e9mosla a repetir, cantemos con ella canciones que le gusten\u2026 Si conseguimos que nos diga cosas en euskera, ofrezc\u00e1mosle refuerzos positivos. Busca momentos y situaciones similares. Esto es: consigue peque\u00f1os objetivos. Mediante peque\u00f1os objetivos puedes llegar a conseguir objetivos mayores. Act\u00faa con tranquilidad y qu\u00e9date con lo conseguido m\u00e1s que con lo no conseguido. Ofrece refuerzos positivos al conseguir peque\u00f1as metas. \u00a1Seguro que notar\u00e1s los cambios! De aqu\u00ed en adelante, s\u00e9 constante en vuestras relaciones cotidianas, pero act\u00faa con tranquilidad. Si siempre le hablas en euskera, sigue haci\u00e9ndolo. No le obligues a que hable contigo en euskera. Si quieres puedes repetir en euskera alguna de las cosas que ella te diga, pero no interrumpas constantemente la conversaci\u00f3n, ya que esto puede tener una influencia negativa en vuestras comunicaciones y relaciones. Eso si, contin\u00faa ofreci\u00e9ndole DVDs, pel\u00edculas, juegos y dem\u00e1s referencias en euskera. Eso le ayudar\u00e1 mucho. Por una parte, tendr\u00e1 la oportunidad de escuchar y utilizar el euskera; y por la otra, identificar\u00e1 el euskera con cosas agradables y atractivas. Realmente esto tiene gran importancia.                               <\/p>\n\n<p>Por lo dem\u00e1s, intenta, en la medida de lo posible, ofrecerle actividades extraescolares en euskera: deporte, m\u00fasica, tiempo libre\u2026 En este tipo de actividades se viven muchas experiencias y es muy positivo que una \u00e9stas con el euskera. Adem\u00e1s, la persona que dinamice estas actividades le hablar\u00e1 en euskera y podr\u00e1 trabajar en su uso tambi\u00e9n. <\/p>\n\n<p>Espero que algunas de estas ideas puedan servirte de ayuda<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Egun on! Tengo una duda. Tenemos una hija con la que desde que naci\u00f3 hablo en euskera. Su padre en castellano, ahora el ni\u00f1o va a hacer cuatro a\u00f1os y habla muy bien pero siempre en castellano desde los dos a\u00f1os, aunque ahora empieza a decir frases cortas en euskera siempre lo hace en castellano [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[50],"tags":[],"class_list":["post-713","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-susana-es"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/emangiltza.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/713","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/emangiltza.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/emangiltza.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/emangiltza.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/emangiltza.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=713"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/emangiltza.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/713\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1409,"href":"https:\/\/emangiltza.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/713\/revisions\/1409"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/emangiltza.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=713"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/emangiltza.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=713"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/emangiltza.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=713"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}